Google Assistant incorpora el català en el seu sistema de traducció simultània

Compartir

Segons informa Plataforma per la Llengua, el català es troba entre la quarantena de llengües en les quals es podrà treballar amb la solució de síntesi i reconeixement de veu de Google, que aquesta multinacional nord-americana ha incorporat als seus nous terminals Pixel, i que funciona amb els nous auriculars que els acompanyen.

I què vol dir això? Doncs a grans trets, que podrem parlar en català amb persones amb les quals no hi tinguem cap altra llengua en comú.

Imaginem el cas hipotètic de que hem de parlar amb algú de Rússia que només parla rus i alemany, i que nosaltres no parlem cap d’aquestes dues llengües. En aquest cas, necessitarem un intermediari, o bé un sistema automatitzat de traducció simultània.

Fins fa poc, propis de la ciència ficció (recordem el traductor universal de Star Trek), els sistemes automatitzats de traducció que no requereixen d’intervenció humana per dur a terme la seva feina, han evolucionat des del suport únic i exclusiu, al format d’àudio, entenent i podent traduir la parla.

Aquest estiu passat, Google ja havia avançat a Plataforma de la Llengua que estava treballant en el reconeixement i la síntesi de veu en català, però no havia volgut avançar cap data per posar a disposició dels consumidors aquesta possibilitat.

La disponibilitat del català es realitza juntament amb la d’altres llengües que són referència mundial, com l’anglès, el castellà, el francès o l’àrab, i també amb d’altres que, com el català, tenen un àmbit i un conjunt de parlants més reduït, com el danès, el croata, l’eslovac, o l’islandès.

Que Google incorpori el català als seus serveis de reconeixement i síntesi de veu vol dir que en un futur proper també es podran fer servir comandes de veu per navegar per Google Maps o per fer servir l’assistent intel·ligent Google Assistant.

Guillem Alsina

Guillem Alsina

Periodista freelance especialitzat en noves tecnologies, redactor d'YCOM.cat
Guillem Alsina
Etiquetes: