Aprèn idiomes amb Netflix

Moltes persones opten per veure pel·lícules i sèries en versió original en anglès, subtitulades en el seu idioma, per tal d’aprendre la llengua de Shakespeare. És un bon mètode? Sense cap mena de dubte està ajudant a força gent, però potser cal alguna cosa més perquè en puguem treure tot el suc.
I és en aquest punt on entra en escena Fleex, una aplicació que, bàsicament, afegeix subtítols interactius al nostre contingut audiovisual.
Amb uns subtítols normals, el màxim que podem fer és llegir-los, i si tenim algun dubte sobre una paraula, acostumem a aturar el vídeo i buscar-la a un diccionari o un servei de traducció en línia com ara Google Translate o Bing Translator.
Fleex, però, ens dóna la possibilitat de consultar una paraula concreta, ens dóna exemples del seu ús i explicacions, enriquint d’aquesta manera l’experiència i potenciant un procés d’aprenentatge que podem dur a terme en solitari i a les hores que ens vagi bé, tot divertint-nos veient les nostres pel·lícules i sèries preferides.
Però no només hi trobem continguts d’oci; Fleex també disposa de subtítols interactius per a conferències TED i altres conferències importants, de manera que mentre aprenem anglès, també podem aprendre altres disciplines.
A més de consultar paraules, també podrem fer llistes i marcar continguts per a repassar després, talment com faríem en una classe d’anglès guiada per un professor.
La darrera novetat que presenta Fleex és la integració amb Netflix, i que funciona per al reproductor web del servei de vídeo a la carta.
Això ens permet gaudir d’una part dels continguts d’aquest servei amb els subtítols interactius, el que millorarà qualitativament el nostre procés d’aprenentatge de la llengua anglesa.
- FutureBuds: els auriculars que saben quan te’ls has tret - 7 de març de 2019
- Paymo, el primer smartphone-cartera veritablement digital - 7 de març de 2019
- Mobile World Congress: algunes conclusions interessants - 4 de març de 2019