Google llança servei de traducció i localització d’apps per a Android

Compartir

La companyia del cercador afirma que les descàrregues d’una app es multipliquen en traduir-la i localitzar-la, i ara llança un servei que ja va presentar amb anterioritat que empra traductors humans.

Fins a un 120% van augmentar les instal·lacions d’una app (concretament,  SayHi Chat) en traduir-la i adaptar-la regionalment a tretze idiomes diferents, segons explica Google al post del bloc per a desenvolupadors d’Android en el qual presenta el nou servei de traducció i localització d’apps a Google Play.

Aquest servei, que ja fou avançat en la conferència Google I/O al maig, lluny d’utilitzar mètodes automàtics de traducció empra persones humanes que cobren per la seva feina. És per això que el servei no és gratuït, tot i que si que s’ofereix a un preu assequible: traduir una app de certa mida (i, per tant, amb nombroses cadenes de text) pot arribar a costar 150 dòlars per idioma.

Òbviament, quants més idiomes vulguem, més alt serà el cost, però el mateix servei online informa al programador, abans que seleccioni les llengües a les quals vol traduir, des d’on es descarrega la seva aplicació, per tal que pugui detectar oportunitats. Si, per exemple, aquesta app porta moltes descàrregues des de França, és probable que surti molt més a compte fer-la traduir al francès abans que a altres idiomes.

El desenvolupador podrà seleccionar el proveïdor de traducció que desitgi, així com comunicar-se directament amb ell per afinar al màxim la traducció i localització de l’app.

Aquest darrer punt, la localització, és important, ja que a més de traduir cal tenir present que diferents països o regions que parlen el mateix idioma, ho fan de manera diferent; per exemple, el castellà que es parla a l’Estat Espanyol difereix en part del seu lèxic del qual es parla a Argentina, i tots dos difereixen del que es parla a Mèxic. De moment, i que haguem vist, aquest servei no s’ofereix en català.

El nou servei ja es troba disponible per als programadors a través dels serveis de la Play Store.

 

Copyleft 2013 El Mur Tecnològic
Aquesta obra es troba subjecta a la següent llicència:
La difusió, reproducció i traducció d’aquest text es permet lliurement en qualsevol mitjà o suport amb les úniques obligacions de mantenir la present llicència i incloure un enllaç o referència a la pàgina en què es troba l’original dins del servidor www.imatica.org . En mitjans audiovisuals es requereix la cita al mitjà El Mur Tecnològic

Guillem Alsina
Etiquetes: