Phishing, per fi en català

Compartir

SeguretatMentre la nostra llengua lluita encara per normalitzar-se en molts àmbits i rebre el reconeixement oficial que li correspon, els cibercriminals han tingut un “detall” inesperat: enviar trampes via correu electrònic redactades en català. Ho han intentat amb un dels nostres redactors i els n’informem pel perill que suposen.

Redacció – S’ha parlat molt de l’enginyeria social emprada pels creadors de malware en trampes per robar l’identitat digital dels internautes o, fins i tot, aconseguir que aquests els traspassin fons als seus bancs. Una de les trampes més habituals a dia d’avui és simular un missatge procedent del Facebook, però també hi han altres vies com la de simular que el missatge ens arriba d’una damisel·la que ens vol conèixer, habitualment d’un país de l’Europa de l’Est i que ha vist el nostre perfil en alguna xarxa social.

Habitualment, aquestes trampes ens vénen en anglès per la universalitat d’aquesta llengua (i més a Internet) o, com a màxim, en castellà. Però el que hem rebut a la bústia de correu d’un dels nostres redactors és, sorpresivament, en català a la part superior del text i en anglès a la inferior.

La part redactada en català és una mala traducció de la versió anglesa que es nota ha estat realitzada amb eines automàtiques. En aquest cas, i després de comprovar-ho, hem pogut delimitar que ha estat duta a terme amb el servei Google Translate, i no se n’ha canviat cap punt ni cap coma.

Concretament, el text rebut és el següent:

Versió en català:

Hola estimats

El meu nom és Mariano, sóc una noia jove i bella, jo tinc el contacte, i després de passar per ell, llavors l fet la meva ment en contacte amb vostè com el meu amic, jo agrairia rebre la seva resposta al meu correu electrònic privat ( marian.4real@yahoo.in ) perquè l us envio les meves fotos i la informació sobre mi mateix en espera de la seva resposta positiva ..

amb amor

Marian.

Versió en anglès:

Hi dear

My name is Marian, I’m a beautiful young girl, l got your contact, and after going through it, then l made up my mind to contact you as my friend, I will appreciate receiving your response at my private email ( marian.4real@yahoo.in ) so that l will send you my pictures and informations about myself awaiting for your positive response..

with love

Marian.

Advertim a tots els nostres lectors que aquests missatges són falsos i que, sota cap concepte, hem de respondre-hi (per molt temptadora que ens sembli la idea o la proposició), car això donaria ales als malfactors per arribar a extreure’ns dades.

De la mateixa manera, no haurem d’obrir mai cap fitxer adjunt que inclogui un missatge d’aquest tipus, per molt innocent que ens pugui semblar. Actualment es poden amagar virus, troians i altres espècimens de malware en fitxers d’imatge entre d’altres tipus.

La qüestió idiomàtica és, com podem veure, una barrera que els cibercriminals ja han superat, i si fins ara ens semblava segur obrir qualsevol missatge de correu electrònic escrit en català, l’escenari canvia (i més amb la prova que hem trobat i de la qual en donem constància en aquestes ratlles).

Copyleft 2011 www.imatica.org
Aquesta obra es troba subjecta a la següent llicència:
La difusió, reproducció i traducció d’aquest text es permet lliurement en qualsevol mitjà o suport amb les úniques obligacions de mantenir la present llicència i incloure un enllaç o referència a la pàgina en què es troba l’original dins del servidor www.imatica.org . En mitjans audiovisuals es requereix la cita al mitjà www.imatica.org

Guillem Alsina